Nobo-Sanのボクジュー一滴

正岡子規『墨汁一滴』の超・現代語訳ブログ。やっぱり柿うまい。

当ブログのコンセプト

 初めまして。当ブログを開設いたしました、新部良仁と申します。いきなりややこしい設定を説明しなければなりませんが、タイトルやプロフィールの「Nobo-San」なる人物は、私が演じています。

 では、「Nobo-San」とはナニモノか、というと、正岡子規なんでございます。

 だとすると「私」=「子規」という図式が成り立ちそうですが、当然私は子規ではないのであってからして…私は何を言ってるんでしょう。

 

 説明の順序を間違えました。このブログは、正岡子規の随筆『墨汁一滴』を種本として、やわらかめの現代語に翻訳、それをブログ形式で毎日公開していく、というスタイルで展開していきます(の予定です)。

 で、そうなったらいっそこと、子規がハンドルネームで活動してたら面白かろう、ということでデッチ上げたキャラクターが「Nobo-San」なのです。

 

 ちなみに、ハンドルネームの由来ですが、正岡子規は本名が「升(のぼる)」と言いまして、古くから親交の深かった高浜虚子河東碧梧桐なんかからは「のぼさん」と呼ばれて、親しまれていたのです。

 この「のぼさん」という響きが、ブログやってるヒトのハンドルネームっぽかったので拝借した次第です。

 

 最後になりましたが、重要なことを書きます。

 

 当ブログは臨場感を出すために、「墨汁一滴」に付記されている日付と同一の日に、記事を投稿します。なので、メインの内容を投稿し始めるのは、「墨汁一滴」の第1回が掲載された日…つまり1月16日となります。

 

 まだ1か月以上もある!!

 

 開設早々に休眠状態に入るブログも珍しい。