Nobo-Sanのボクジュー一滴

正岡子規『墨汁一滴』の超・現代語訳ブログ。やっぱり柿うまい。

ボクジューの染みゆくままに

 2023年の1月16日から、約半年にわたってお送りいたしました、「Nobo-Sanのボクジュー一滴」、いかがでしたでしょうか。ある種の「モキュメンタリー」的な感じで、明治の一人物の日常を追っかける、といった意気込みで始めたんですが、結局そんなに立派なものにならず、現代とも変わらない「オッサンの愚痴ブログ」みたいになってしまいました。

 

 子規先生って、けっこうエラソーな事を言う割には、すぐに尻尾巻いて逃げたりしますよね。厳密さを求めるかと思えばチャカしたり、毒舌とユーモアと、皮肉と理想論とが入り混じった、なんだかよくわからんけど、オモロイおっさん(34歳で死んでるけど)だったことがお分かりになると思います。

 

 なによりも、教科書に載ってる、多分たいそうエラいヒトってのが、実は案外フツーのヒトである一面を持っている、ってのが安心感ありません?

 あと、やっぱり若いときはハメ外すもんでしょ。

 

 

 閑話休題、このブログを書いてるときに一番怒りを覚えたのは、子規先生が漢字に目覚めちゃった時

 その時の記事にも書いたけど、ハッキリ言ってクソどーでもいい様な編や旁の違いとか、そもそもそんな旧字はもう使っとらん、っていうような時とか、それでいて、散々苦労してUnicodeから拾ってきたり、あるいは存在しないので画像データでもって作ったりしたその入魂の一文字が、後の「読者からの指摘」によって無残にも無意味の長物となった時。

 「あのよー、エラソーな事言うんならよー、もうちょっとちゃんと調べてから言えよな」と胸倉つかんでやりたくなっちゃう。ソレでも彼は言うでしょう。

 

…ただ、私が余りに些細な事を『マチガイだ』と祭り上げたために、こんな攻撃を受けたのであれば、ごめんなさい、全部取り消します」(3月17日付『漢字の話はもうしない』より)

 

 ちなみに原文だと、「...ただ余が先に余り些細なる事を誤謬といひし故にこの攻撃も出で来しなればそれらは取り消すべし」となります。

――あまり変わらんがな。

 

 それにしても、ほとんど原文をなぞっただけとは言え、よく考えたら本1冊分の文章をここに書いたわけだから、我ながらアホクサい仕事をしたもんです。でも、コレの原文って、青空文庫」サンで読めるわけだし、本当に面白いのはどっちかって言うと、やっぱり原文の方だったりするんですよね。

 

 さて、ここからは未定の事柄なので、実現しなかったらそーゆーモノだとして欲しいのですが、いちおう次回作の予定は立てております。

 なんだか予想がつく気がするのですが、子規先生の遺作となった随筆の、『病床六尺』を、同じノリでやってみようかな、と計画しております。あるいはもっとライトなノリで。

 その名も、『Nobo-Sanのビョーショー六尺』。全128回の予定。今回の『ボクジュー一滴』が164回だそうだから、1月チョイ短い計算です。

 

 ただ、そのスタートが、「5月5日」なんですよね...。

 

 つまり、まだあと10ヶ月以上ある。

 

 そのころに、私の暮らしがどうなっているのかわからないので、保証はできかねますが、何とか書き上げるつもりです。

 

 それでは皆様、次回は2024年の5月5日にお会いしましょう。

 

 じゃなかった、1902年の5月5日にお会いしましょう!

 

 

 

新部良仁