黄塔がまだ生きていたころ、私の書いた字の画の間違いを正してくれたことがあった。それからというもの、私も事あるごとに注意して字引を調べる様になったのだが、我々の書いている文字って、意外と結構間違っていることが多いのに気づかされた。
ということで、以下に、間違えやすい字を列挙してみよう。
菫、謹、勤、などの最後の横棒は3本である。2本で書くのは間違い。活字でも2本になっているものがある。
達の字の下も3本である。2本ではない。
切の扁は七である。土扁にする人が多い。
助の扁は且である。目扁にする人が多い。
、、、、など、の中のヤツ「林」にするのは間違いである。この頃は活字でもこうした誤字が作られているので、注意しよう。
兎、免はともに四角の中の画を外まで引き出す。活字を見るに、「兎」は正しいのだが、「免」は結構2画に分けられているのが多い。まあ、これは誤字というわけでもないか。
「つか」という字は、冢や塚であり、
、愈、などのカンムリは「入」である。「人」ではない。
分、貧、などは「八」である。「人」でも「入」でもない。
神祇の「祇」の字は「ぎ」と読み、示扁に「氏」を書く。なので、「祗」(「氏」のしたに1本横棒を引く)を書くのは誤りである。「祗」は「し」と読み、「
廢は「すたる」の意味で用いられる。「
<正誤>
前々回の記事で、ある人から聞いたままに「雑誌『明星』が廃刊になった」と書いたが、これはマチガイでした。「ただいま印刷中だよ」と与謝野鉄幹氏からツッコミが入った。
私はこの雑誌が健在であったことを喜ぶとともに、誰かのウワサ話を簡単に信じてしまった粗相を陳謝する。
(1901/03/01)
この記事書くのすげー大変だった。旧字体のオンパレードで、フォント探すの面倒だったし(活字拾ってる気分だよね)、見つからなかった字は、いろんな字の部首をツギハギして画像データで貼り付けました。
この記事は120年前に書かれたものなので、今では使われていない字、他の略字にとってかわられた字、そして、ここでは誤りと言われているけれども、そっちの方が常用になった字があります。
で、厄介なのは、ここから子規先生は漢字にハマッたのか、似たような記事が後にも出てきます。ああ、めんどくさい。
でも、この感じシリーズが打ち切りになる事件も起こって、それはそれで見ものなので、頑張ります。